Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.
Cover image for 西游记
Tang Sanzang (唐僧) compassionately rescues a boy who calls himself a child. The boy is actually Red Boy (红孩儿), a young demon in disguise. Sun Wukong (孙悟空) quickly suspects the trick. He plans to throw the demon away when the chance comes. The boy leaps onto Wukong's back and secretly casts a spell. He inhales the surrounding air and his belly swells. Wukong struggles under the sudden burden. In anger he smashes what he thinks is the child. The fallen form proves only a decoy. The true Red Boy transforms into a red whirlwind and carries Tang Sanzang away. Zhu Bajie (猪八戒) and Sha Wujing (沙和尚) are temporarily confused by the red wind and lose sight of their master. Wukong returns and tells the story. He flies into rage and even threatens to abandon the pilgrimage. His brothers remind him of past mercies and urge unity. They set out together and follow the Dried Pine Ravine (枯松涧) toward the Fire Cloud Cave (火云洞). Local mountain and earth spirits appear and tell of their suffering. They reveal Red Boy's origin as the son of the Bull Demon King (牛魔王) and a Rakshasi. Trained in the Samadhi True Fire (三昧真火) at Fire Mountain (火焰山), he rules the cave and torments the spirits. Wukong claims kinship and tries to persuade the boy to release their master. The appeal fails and combat erupts. Red Boy marshals five small fire carts in a five-element formation and fights with a fiery spear. His Samadhi fire proves terrible. Wukong at one point summons the East Sea and the Dragon King Ao Guang (敖广) at the Crystal Palace (水晶宫) for help. Ao Guang summons his brothers Ao Run (敖闰), Ao Shun (敖顺) and Ao Qin (敖钦). They plan to let Wukong lure Red Boy into breathing fire while the dragons send down rain to quench the blaze and allow capture. The plan backfires. Samadhi fire reacts with ordinary water and intensifies. The downpour fans the flames and the cave front becomes a blazing mountain. Wukong is burned and collapses into the icy ravine. Pigsy and Sandy drag him out and revive him by force. Wukong wakes and asks first about Tang Sanzang. The three resolve to regroup and return to the cave with new strategy. They vow to rescue their master and end Red Boy's reign. FREE transcripts of the audio files are available for download at: https://www.truelake.com/qrpages/pingshufreedownloads/

唐僧在路上救下一名自称孤儿的孩子,却不知其实为变化精怪红孩儿。孙悟空机警识破其伪,原打算趁机除之,但孩儿趁机跳上悟空背后施法,连吸周围之气,腹中鼓胀。悟空愤怒将疑物扔击,却只碎出假身,真身化作红风卷走唐僧。猪八戒与沙僧一时惊慌,被风迷失师踪。悟空归来讲述经过,一度意欲散伙,后被二弟劝回,三人重整旗鼓并顺枯松涧上路。沿途土地山神叙其遭遇,揭示火云洞中红孩儿为牛魔王与罗刹女之子,幼而凶猛,常以三昧真火逼迫山神服役。悟空借称宗亲劝降未果,遂引发冲突。双方在洞前交战,红孩儿布五车五行阵并操火枪,喷出与火焰山同源之烈焰,威力无比。悟空一时难制,遂往东海请四海龙王相助。敖广等龙王应召,约定于红孩儿喷火之时降雨扑熄,以便擒拿。未料三昧真火遇水反助燃,雨下更烈,洞前顿成火焰山。悟空被火灼伤,滚入枯松涧冰水中昏迷。猪八戒沙僧合力救起,经急救唤醒,悟空首问师父下落。三人商议再入洞的对策,誓以更智与更力同心合力,务必救回唐僧,除尽此妖祸。 音频文件的字幕稿可在以下网址免费下载: https://www.truelake.com/qrpages/pingshufreedownloads/

Formats

  • OverDrive Listen audiobook

Languages

  • Chinese